-
1 отрицательное заключение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отрицательное заключение
-
2 negative assurance
отрицательное заключение (вывод ревизора о том, что в ходе проверки не обнаружилось никаких нарушений существующих норм, стандартов и законодательства)Большой англо-русский и русско-английский словарь > negative assurance
-
3 adverse opinion
ауд. отрицательное [негативное, неблагоприятное\] заключение (заключение аудитора о том, что представленные данные не отражают фактическое состояние дел или не дают достоверного и добросовестного взгляда на фактическое состояние дел)See:qualified opinion, unqualified opinion, except for opinion, disclaimer of opinion, subject to opinion, auditor's opinion
* * *
негативное заключение: неблагоприятное заключение аудитора о том, что представленные данные не отражают фактическое состояние дел или не соответствуют общепринятым принципам бухгалтерского учета.* * ** * *отрицательное заключение аудиторов; неблагоприятные результаты аудиторской проверки; отрицательное аудиторское заключение; отрицательное мнение. . Словарь экономических терминов . -
4 adverse opinion
1) Бухгалтерия: отрицательное мнение, неблагоприятное мнение (аудитора; см.также audit opinion мнение аудитора)2) Деловая лексика: противоположное мнение3) ЕБРР: отрицательное аудиторское заключение, неблагоприятные результаты аудиторской проверки, отрицательное заключение аудиторов4) Золотодобыча: неблагоприятное мнение -
5 negative opinion
1) Общая лексика: отрицательное мнение2) Аудит: отрицательное заключение -
6 adverse determination
1) Деловая лексика: отрицательное заключение (e.g. отказ в выдаче лицензии - a refusal to grant a licence)2) Клинические исследования: отказ (страховой компании) оплачивать расходы на лечение -
7 adverse audit report
отрицательное аудиторское заключение; неблагоприятные результаты аудиторской проверки. . Словарь экономических терминов . -
8 adverse opinion
отрицательное мнение; заключение в отчете аудитора, согласно которому финансовая отчетность не отражает достоверно и реально деятельность компании или она подготовлена не в соответствии с общепринятыми бухгалтерскими принципами.English-Russian dictionary of accounting and financial terms > adverse opinion
-
9 sentence
ˈsentəns
1. сущ.
1) а) приговор, осуждение, обвинительное заключение to commute, reduce a sentence ≈ смягчать приговор, сократить срок наказания to get off with a light sentence ≈ отделаться мягким приговором to pass a sentence upon smb. ≈ выносить приговор кому-л. to serve one's sentence ≈ отбывать срок наказания to suspend a sentence ≈ временно откладывать исполнение приговора under sentence ≈ осужденный, приговоренный to carry out a sentence ≈ исполнять приговор to execute a sentence ≈ исполнять приговор to impose a sentence ≈ выносить приговор to pronounce a sentence ≈ выносить приговор to vacate a sentence ≈ отменять приговор, наказание death sentence ≈ смертный приговор flat-time sentence ≈ фиксированный срок тюремного заключения (не может быть сокращен судом ни при каких обстоятельствах) life sentence ≈ пожизненное заключение prison sentence ≈ тюремное заключение, тюремный срок suspended sentence ≈ условное осуждение, условное наказание Syn: verdict, conviction б) наказание, мера наказания severe sentence ≈ строгое наказание heavy sentence ≈ суровое наказание
2) а) грам. предложение, фраза;
высказывание to form, formulate, make up a sentence ≈ составлять предложение to generate a sentence ≈ порождать предложение affirmative sentence ≈ утвердительное предложение complex sentence ≈ сложноподчиненное предложение compound sentence ≈ сложносочиненное предложение declarative sentence ≈ повествовательное предложение elliptical sentence ≈ эллиптическое предложение embedded sentence ≈ вложенное предложение exclamatory sentence ≈ восклицательное предложение impersonal sentence ≈ безличное предложение interrogative sentence ≈ вопросительное предложение negative sentence ≈ отрицательное предложение simple sentence ≈ простое предложение б) суждение;
изречение, сентенция
2. гл.
1) выносить приговор;
приговаривать Murderers are still sentenced to death in some parts of the world. ≈ В некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смерти. Syn: condemn, convict, doom Ant: acquit, discharge
2) строить предложение, составлять предложение (юридическое) приговор суда, определяющий меру наказания;
осуждение - suspended * условное осуждение - concurrent *s совпадающие /действующие совместно/ приговоры - to pass /to pronounce/ a * вынести решение о мере наказания, объявить приговор - to reverse a * отменить приговор( юридическое) наказание, мера наказания - severe * строгое наказание - capital /death/ *, * of death смертный приговор - indeterminate * осуждение на неопределенный срок - to get a life * быть приговоренным к пожизненному заключению - to receive a six months' * быть приговоренным к шести месяцам заключения - a convict under a * of death for murder преступник, осужденный на смерть за убийство (грамматика) предложение - complex * сложноподчиненное предложение сентенция, изречение - a S. of Scripture изречение из священного писания (музыкальное) предложение (биология) осмысленная последовательность кодонов (в генетическом коде) приговаривать, осуждать - to * smb. to death приговаривать кого-л. к смерти;
осудить кого-л. на смерть - he was *d to a fine ему присудили штраф обречь - to * a species to extinction обречь вид на вымирание accept a ~ закон. наказ. получать приговор alternative ~ альтернативное наказание appeal against ~ обжаловать обвинительный приговор award ~ выносить приговор commute ~ смягчать наказание confirm a ~ утверждать приговор custodial ~ приговор о содержании под стражей death ~ смертный приговор deliver a ~ выносить приговор deterrent ~ суровый приговор extended ~ более строгое наказание increase a ~ усиливать приговор increased ~ увеличенный срок наказания indeterminate ~ неопределенный приговор indeterminate ~ приговор к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключенного light ~ мягкий приговор other noncustodial ~ другой приговор, не предусматривающий тюремное заключение other noncustodial ~ другой приговор, не предусматривающий содержание под стражей partly suspended ~ частично приостановленный приговор ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания pass ~ выносить приговор pass ~ приговаривать prison ~ приговор к тюремному заключению reduce a ~ смягчать судебный приговор sentence выносить приговор ~ выносить судебное решение ~ наказание ~ осуждать, приговаривать ~ осуждать ~ грам. предложение ~ приговаривать ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания ~ приговор ~ решение( церковного суда) ~ уст. сентенция, изречение ~ судебное решение ~ судебный приговор ~ by default судебное решение в отсутствие ответчика ~ in one's absence судебное решение в отсутствие ответчика serve a ~ вручать приговор ~ приговор;
to pass a sentence (upon smb.) выносить приговор (кому-л.) ;
to serve one's sentence отбывать срок наказания severe ~ суровый приговор suspended ~ условное наказание suspended: ~ приостановленный;
suspended sentence юр. условный приговор unconditional ~ окончательный приговорБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sentence
-
10 sentence
['sentən(t)s] 1. сущ.1)а) лингв. предложение, фраза; высказываниеto form / formulate / make up a sentence — составлять предложение
topical sentence — тематическое, смыслоорганизующее предложение ( в абзаце)
sentence fragment — незаконченное предложение, неполное предложение ( не обладающее полноценной грамматической структурой)
б) суждение; изречение, сентенция•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Sentence[/ref]2)а) приговор, осуждение, обвинительное заключениеto commute / reduce a sentence — смягчать приговор, сократить срок наказания
to pass a sentence upon smb. — выносить приговор кому-л.
to carry out / execute a sentence — исполнять приговор
to impose / pronounce a sentence — выносить приговор
prison sentence — тюремное заключение, тюремный срок
suspended sentence — условное осуждение, условное наказание
flat-time sentence — амер. фиксированный срок тюремного заключения ( не может быть сокращён судом ни при каких обстоятельствах)
under sentence — осуждённый, приговорённый
to vacate a sentence — отменять приговор, наказание
Syn:б) наказание, мера наказания2. гл.выносить приговор; приговариватьMurderers are still sentenced to death in some parts of the world. — В некоторых странах убийц до сих пор приговаривают к смерти.
Syn:Ant: -
11 adverse audit report
-
12 adverse auditor's report
Универсальный англо-русский словарь > adverse auditor's report
-
13 sentence
['sentəns]1. n1) предложение; фраза2) наказание; приговор (суда)prison sentence — тюремное заключение, тюремный срок
2. vосуждать, приговаривать
См. также в других словарях:
Отрицательное заключение аудитора — заключение аудитора, которое составляется в случае, если аудитор считает, что бухгалтерская отчетность экономического субъекта содержит существенные искажения и может ввести в заблуждение пользователя бухгалтерской отчетности; и/или если в ходе… … Финансовый словарь
Заключение аудитора условно-положительное — заключение аудитора, которое составляется в случае, если аудитор считает, что безусловное заключение не может быть составлено, но препятствующие этому факторы не являются настолько существенными, чтобы составить отрицательное заключение аудитора… … Официальная терминология
ЗАКЛЮЧЕНИЕ БЕЗОГОВОРОЧНОЕ — UNQUALIFIED OPINIONЗаключение аудитора, заявляющего, что фин. отчетность достоверна и соответствует ОБЩЕПРИНЯТЫМ ПРИНЦИПАМ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА и в нее включены все необходимые данные. Это заключение означает, что в отчетах достоверно отражено… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ С ОГОВОРКОЙ — QUALIFIED OPINIONОтчет или заключение о проведении аудиторской проверки независимым бухгалтером, содержащие его замечания об определенных исключениях, сделанных им по результатам аудиторской проверкиЗ.со. составляется тогда, когда фин. отчетность … Энциклопедия банковского дела и финансов
Заключение аудитора отрицательное — заключение аудитора, которое составляется в том случае, если аудитор считает, что бухгалтерская отчетность экономического субъекта содержит существенные искажения и может ввести в заблуждение пользователя бухгалтерской отчетности и (или) в случае … Официальная терминология
Условно-положительное заключение аудитора — заключение аудитора, которое составляется в случае, если аудитор считает, что безусловное заключение не может быть составлено, но препятствующие этому факторы не являются настолько существенными, чтобы составить отрицательное заключение аудитора… … Финансовый словарь
МНЕНИЕ В БУХГАЛТЕРИИ, ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ — заключение, представленное в отчете аудитора, согласно которому финансовые отчеты не являются достоверными или подготовлены не в соответствии с Общепринятыми бухгалтерскими принципами. Термин используется в США … Большой бухгалтерский словарь
МНЕНИЕ В БУХГАЛТЕРИИ, ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ — заключение, представленное в отчете аудитора, согласно которому финансовые отчеты не являются достоверными или подготовлены не в соответствии с Общепринятыми бухгалтерскими принципами. Термин используется в США … Большой экономический словарь
Одиночное заключение — в … Википедия
Силлогизм — умозаключение, в котором на основании нескольких суждений с необходимостью выводится новое суждение, называемое заключением. В отличие от С., как умозаключения посредственного, непосредственным умозаключением называется то, в котором заключение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
История нефтепоиска в Ишимбае — История нефтепоиска в Ишимбае условное название хронологии поиска нефти в будущем районе Второго Баку. Содержание 1 Предыстория 2 1800 е 3 1900 е 4 1910 е … Википедия